英语聊天中要回避的雷区

| 热门资讯 |

【www.jxsbsh.com--热门资讯】

  在与他人闲聊时,我们常常会评论他人的外表,可有时说出的话却违背我们的初衷,造成不必要的误会,那可真叫哑巴吃黄连,有苦说不出啊。接下来,小编给大家准备了,欢迎大家参考与借鉴。

  

  Don't say: "You look tired."

  Why: It implies she doesn't look good。

  Instead say: "Is everything OK?" We often blurt the"tired" comment when we get the sense that the other person feels out of sorts. So just ask.

  不要说"You look tired."(你看上去很累。)

  这句话暗示了她看上去状况不佳。

  我们可以说"Is everything OK?"(你一切还好吗?)我们会脱口而出"tired"这个词是因为感觉到对方有些消沉,所以直接问原因吧。

  Don't say: "Wow, you've lost a ton of weight!"

  Why: To a newly trim person, it might give the impression that she used to look unattractive。一个让你脸红的微信:vipwyqh,脸红也得加额!

  Instead say: "You look fantastic." And leave it at that.If you're curious about how she got so svelte, add, "What's your secret?"

  不要说"Wow, you've lost a ton of weight!"(哇塞,你减掉了N多斤啊!)

  对一个刚恢复苗条的人来说,这句话给她的感觉是自己从前看上去很糟糕。想学习更多英语知识,请关注口袋英语aikoudaiyy

  我们可以说"You look fantastic."(你看上去真棒。),并且就此打住。如果你想知道她是如何变苗条的,那就加上一句"What's your secret?"(有啥秘诀呀?)

  Don't say: "You look good for your age."

  Why: Anything with a caveat like this is rude. It's saying,"You look great―compared with other old people. It's amazing you have all your own teeth."

  Instead say: "You look great."

  不要说"You look good for your age."(以你的年纪来说,你看上不错啊。)

  任何像这样带有告诫意味的话语都是粗鲁的。这就是在说:“跟其他老家伙比起来,你看上去不错。你那口牙竟然一颗没掉,太令人惊讶了。”

  我们应该直接说"You look great."(你看上去很棒。)

  Don't say: "I could never wear that."

  Why: It can be misunderstood as a criticism. ("I could never wear that because it's so ugly.")

  Instead say: "You look so good in skinny jeans." If you slip, say something like "I could never wear that...because I wasn't blessed with your long legs."

  不要说"I could never wear that."(我可不会穿那样的衣服。)

  这话可以被误解为批评:“那衣服太丑了,我才不要穿。”

  我们应该说"You look so good in skinny jeans."(你穿紧身牛仔裤很漂亮。)假如你不小心说漏了嘴,那就这么圆回来"I could never wear that...because I wasn't blessed with your long legs."(我是穿不了那裤子……因为我没你那样修长的腿哎。)

  扩展:when,where,why引导的定语从句

  when,where,why作为定语从句的引导词,总称为关系副词。下面用句子合并的方法分析它们的使用。

  一、where引导的定语从句

  请分析下面两个简单句:

  句①I know a garden.

  句②You can find wild strawberries there.

  把句②变为句①的定语从句,句①中的agarden做定语从句的先行词。在句②中there指句①中提到的agarden也就是定语从句的先行词,there在句中做地点状语,因此要用where引导定语从句,代替句②中的there,也就是说there就不能出现在定语从句中了。由此得到句③I know a garden where you can find wild strawberries.

  句②还可以写作句④You can find wild strawberries in it(it指句①中的garden,“在花园中”要使用介词短语in the garden)。把句④变为句①的定语从句,因为it做介词in的宾语,先行词是agarden,指物。在这种定语从句中介词常常提到定语从句的开始,这时关系代词只能使用which替代it,it就不能在定语从句中出现了。由此得到句⑤即:I know a garden in which you can find wild strawberries.

  请把下面每组的两句话合并为一句,把第二句话变为第一句的定语从句。

  第一组:

  This is the village.

  I was born there.

  →This is the village where I was born.

  第二组:

  The lab is not far from here.

  The chemist often does experiments there.

  →The lab where the chemist often does experiments is not far from here.

  二、when引导的定语从句

  请分析下面两个简单句:

  句①We shall remember the days.

  句②We studied together then.

  把句②变为句①的定语从句,句①中的the days做定语从句的先行词。在句②中then指句①中提到的the days,也就是定语从句的先行词,then在句中做时间状语,因此要用when引导定语从句,代替句②中的then,也就是说then就不能出现在定语从句中了。由此得到句③We shall remember the days when we studied together.

  句②还可以写作句④We studied together during the days.(介词短语during the days含义为“在这些日子里”)。把句④变为句①的定语从句,因为the days做介词during的宾语,先行词是the days,指物,在定语从句中介词during提前,用关系代词which替代the days,the days就不能在定语从句中出现了。由此得到句⑤We shall remember the days during which we studies together.

  请把下面每组的两句话合并为一句,把第二句话变为第一句的定语从句。

  第一组:

  I've always longed for the days.

  I should be able to be independent then.

  →I've always longed for the days when I should be able to be independent.

  第二组:

  There are moments.

  I forget all about it then.

  →There are moments when I forget all about it.

  三、why引导的定语从句

  请分析下面两个简单句:

  句①He wanted to know the reason.

  句②I was late for the reason.

  把句②变为句①的定语从句,句①中的the reasons做定语从句的先行词。因为the reason做介词for的宾语,先行词是the reason指物,在定语从句中介词for提前,用关系代词which替代the reason,the reason就不能在定语从句中出现了。由此得到句③He wanted to know the reason for which I was late.

  注意:在定语从句中当先行词为the reason(s),定语从句由for which引导时,可以用why代替for which。由此我们得到句⑤He wanted to know the reason why I was late.

  请把下面两句话合并为一句,把第二句话变为第一句的定语从句。

  The reason is not very convincing1.

  He came for the reason.

  →The reason why he came is not very convincing.

  The reason for which he came is not very convincing.


 

本文来源:http://www.jxsbsh.com/news/246460/

    热门标签

    HOT