关于电影的英语对话精选

| 励志电影 |

【www.jxsbsh.com--励志电影】

  通过创设有效的对话情景,为学生营造口语对话的氛围,能够极大调动学生口语练习的积极性、主动性,提高英语口语学习的效率。小编精心收集了关于电影的英语对话,供大家欣赏学习!

  关于电影的英语对话1

  Tom: Do you go to the cinema a lot Martin?

  汤姆:马丁,你经常去电影院看电影吗?

  Martin: I used to quite often, Tom, but lately I just haven't found the time or the cinemas around here aren't quite as big here.

  马丁:我以前常去电影院,不过最近我很忙没有时间去电影院,而且这附近的电影院都很小。

  Tom: So, I guess you've had time to contemplate on it. What's your favorite movie of all time?

  汤姆:我想你有时间来考虑这个问题。你最喜欢的电影是什么?

  Martin: Well, my favorite movie, and the best movie I've ever seen would have to be Seven Samurai, the story about a small peasant village in Japan, hired in Seven Samurai to protect it and the ensuing struggles that the villagers had with the samurai, and the Samurai did with themselves and then the final fight that they has with the bandits that were trying to take the peasants grain. It's a magnificent story.

  马丁:我最喜欢的电影,或者说我看过的最好的电影是《七武士》,这部电影讲的是日本一个小乡村雇佣了七名武士保护家园,村民和武士以及武士之间产生了摩擦,不过最后他们还是同试图抢走谷物的强盗进行了战斗。这是一个宏伟的故事。

  Tom: It's a classic. It's black and white, right?

  汤姆:这是部经典电影。是黑白片,对吧?

  Martin: Yes, it is. It was made by the Japanese director Akira Kurasawa. I think it was 1956 or 57, but it's affected so many other movies, Tom. I mean if you look at the Magnificent Seven, the Western, it's modeled directly after that, as well as some other modern movies that you might not think as much about. Roger Corman's, Battle Beyond the Stars with George Peppard (Are you serious?) was modeled straight off of Seven Samurai, and even Bug's Life.

  马丁:对,没错。这部电影是日本导演黑泽明指导的。我想大概是1956年或1957年的电影,不过这部电影影响了后世的许多电影,汤姆。我是说,如果你看过西方电影《豪勇七蛟龙》,你会发现这就是依据《七武士》翻拍的,你可能没有想过,其实还有很多现代电影翻拍自那部电影。比如罗杰·科曼担任制片、乔治·佩帕德主演的《世纪争霸战》也改编自《七武士》(真的吗?),还有《虫虫危机》也是。

  Tom: Wow. Now that I think of that I can see that.

  汤姆:哇。我觉得我应该看看那部电影。

  Martin: Yeah, it's a really important movie. How about you Tom? What's your favorite movie of all time?

  马丁:对,那真的是一部非常重要的电影。你呢,汤姆?你最喜欢的电影是什么?

  Tom: I don't know about of old time, but recently, and don't laugh when I say this, Pirates of the Caribbean was an absolute masterpiece. I saw the trailer so many times in the cinema and just thought it was going to be rubbish, but when I eventually got around to seeing it, it was full of good jokes and it was Jonny Depp as a pirate going around the Caribbean. There was a ghost story. There was a love story in it. There was a young man who'd run away to join the Pirate's. The whole thing was just action packed, funny and colorful. It was a really entertaining movie.

  汤姆:我不太了解老电影,我说了你别笑我,最近的电影里我觉得《加勒比海盗》绝对是经典。我在电影院里很多遍预告片,我本来以为那会是部烂片,但是当我终于有时间看那部电影时,我发现那部电影非常搞笑,电影讲述的是约翰尼·德普扮演的海盗在加勒比航行的故事。里面包含了鬼故事和爱情故事。在电影里,一个年轻男子跑去投奔海盗。整部电影内容丰富、搞笑又有趣。这真的是一部给人带来娱乐的电影。

  Martin: Yeah, I would agree with you Tom. It was very fun and Johnny Depp was great, modelling Keith Richards as a pirate. I think that...

  马丁:对,汤姆,我同意你的观点。这是一部非常有趣的电影,约翰尼·德普非常棒,德普是以凯斯·理查德兹为原型塑造了电影里的海盗形象。我认为……

  Tom: Well, I heard that he was modelling the original ride at Disneyland.

  汤姆:我听说他是以迪斯尼乐园的游乐设施为原型塑造的角色。

  Martin: Oh, really.

  马丁:哦,真的吗?

  Tom: The mechanical models jerking around on the pirate ship, the mannequins, I heard that was what he modeled his character on.

  汤姆:我听说他是以海盗船上那个笨拙移动的机械模型为原型的。

  Martin: I heard he modeled after Keith Richards.

  马丁:我听说他是以凯斯·理查德兹为原型的。

  Tom: He's the kind of actor who comes up with a different story at every interview.

  汤姆:他是那种会在每次采访中说不同故事的演员。

  Martin: Well, I guess that's why he's acting.

  马丁:嗯,我猜这就是他当演员的原因。

  关于电影的英语对话2

  SHARON:Did you see the new Nicolas Cage movie?

  DEREK:Which one?

  SHARON:"Snake Eyes".I just saw it last night with my friend Sarah.

  DEREK:No,I haven't seen it yet.But I saw "Con Air".I thought that was good.

  SHARON:I think Nicolas Cage is great.

  DEREK:Really?Why?He isn't very handsome.

  SHARON:No,but he's got character.He can act with a lot of depth.

  DEREK:It's interesting you like him so much.

  Usually I think women don't like him.They like more handsome actors.

  SHARON:That's not always true.

  But I like some very handsome actors.Like Alec Baldwin.

  But I don't like an actor just because he is handsome.

  DEREK:Do you like Keanu Reeves?

  SHARON:No,not at all.

  DEREK:Why not?

  SHARON:I just think he is a bad person.He seems very arrogant.

  DEREK:Maybe it's the characters he plays.Maybe in real life he's a good guy.

  SHARON:No,I think an actor often plays characters that match his real personality.

  They are naturally better at such characters.

  And I can sense something about Keanu Reeves.I don't like it.He seems like a jerk.

  DEREK:Hmm.Maybe.So who is your favorite then?

  SHARON:Nicolas Cage.

  DEREK:I used to like Nicolas Cage more than I do now.

  He used to play more interesting roles.

  SHARON:What do you mean?What movies?

  DEREK:Oh,my favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart.

  He was perfect for that role.

  SHARON:I saw "Wild at Heart".It was disgusting.I almost couldn't watch it.

  DEREK:It was a kind of movie that they call black humor.

  SHARON:Yes,I know.

  Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it.

  I don't like black humor.

  DEREK:What about "Raising Arizona"?Did you see that?

  SHARON:No.

  DEREK:You must see it.

  To me,that is the classic Nicolas Cage movie.He is perfect for it.

  SHARON:I like his new movies.

  DEREK:Well,I know he is more popular since he started doing action movies.

  But I always think he should be a comic actor.That is what he does best.

  雪伦:你看过尼可拉斯·凯吉的新电影吗?

  狄瑞克:哪一部?

  雪伦:《蛇眼》.昨晚我和我的朋友莎拉去.

  狄瑞克:我还没去看,不过我看过《空中监狱》,觉得不错.

  雪伦:我觉得尼可拉斯·凯吉很棒.

  狄瑞克:真的啊?为什么?他又不是很帅.

  雪伦:不过他很有个性,演得很有深度.

  狄瑞克:你这么喜欢他,实在是太有趣了.

  我觉得通常女生不喜欢他,他们喜欢帅的男演员.

  雪伦:不全是如此.

  雪伦:不全是如此.我也喜欢一些非常帅的演员,像是亚历·鲍德温.

  不过我不会只是因为一个男演员帅就喜欢他.

  狄瑞克:你喜欢基努·李维斯吗?

  雪伦:一点都不喜欢.

  狄瑞克:为什么?

  雪伦:我觉得他是个坏人,他看上去很自大.

  狄瑞克:那也许是戏中人物的个性吧,现实生活中的他可能是个好人.

  雪伦:不,我认为演员演的角色常常和他本人的个性应该差不多.

  这样演起来比较像.

  从基努·李维斯饰演的角色里我能感觉到一些我不喜欢的东西,他看起来像痞子.

  狄瑞克:唔,也许吧.那么你最喜欢的演员是谁?

  雪伦:尼可拉斯·凯吉.

  狄瑞克:我以前比现在更喜欢尼可拉斯·凯吉.

  他以前演的角色都比较有趣.

  雪伦:怎么说呢?哪部电影?

  狄瑞克:噢,我最喜欢的尼可拉斯·凯吉的电影,就是那部《我心狂野》.

  他演得太棒了.

  雪伦:我看过《我心狂野》,好恶心喔,我几乎看不下去.

  狄瑞克:那是他们所说的黑色幽默.

  雪伦:是的,我知道.

  黑色幽默就是充满暴力与恐怖.

  我不喜欢黑色幽默.

  狄瑞克:那么《抚养亚历桑纳》呢?你看过吗?

  雪伦:没有.

  狄瑞克:你一定要看.

  我觉得那是尼可拉斯·凯吉的经典之作,他演得很棒.

  雪伦:我喜欢他的新电影.

  狄瑞克:唔,我知道自从他开始拍动作片后就更受欢迎了.

  但我总认为他应该演喜剧片,那是他最擅长的角色.

  关于电影的英语对话3

  mark :

  why don’t we go the cinema tonight?

  你这个周末做什么?

  mei:

  that sounds good but i don’t know what’s on.

  听起来不错,但是我不知道电影院现在上映的是什么。

  mark :

  i think there’s a very romantic new film starring hugh grant. let’s go and see that.

  好像有一部休. 格兰特主演的浪漫片正在上映。

  mei:

  ok, that’s a good idea. where shall we meet?

  好主意,那我们在哪儿见呢?

  mark :

  well how about meeting at my place?

  在我家见怎么样?

  mei:

  that sounds good. i’ll call you once i arrive.

  好的,我到了后给你打电话。

  

本文来源:http://www.jxsbsh.com/lizhi/339262/

    热门标签

    HOT